Entradas

Mostrando las entradas de enero, 2018

en otra parte

En otra parte Atrás, o luego Quizás o de pronto Como nunca terminando de entrar Y tampoco De salir Ni de estar Aquí, otra vez, con el resto Y es que, ay cómo explicar Esto De estar “en otra parte” Lejos de los seres humanos, pero mal Viste, Como medio loco el tipo O la tipa o El animal O lo que sea En otra parte significa En mi cabeza Que no es que habla, no No son voces, No son murmullos, Es peor, hermanos, Es peor Son gritos Imperativos como Diciendo Acá estamos, Acá nomás Viste Y ahora de pronto Voy En mi cabeza En mi mar oceánico sin fuego Sin tormentas Sin puertos en los que atracar Sin vocabulario Sin lejanía Es todo tan Tan tan Automático Tan inalienable Tan difícil de expresar, tan en el ocaso Tan pronto, no, tan deshumano O deshumanizado No sé Siempre vuelvo a una especie de principio De lodazal, de mar errado, alejado incontrolable

Maté a Pablo

Maté a Pablo hoy, veintiuno de enero de dos mil dieciocho un día antes del cumpleaños de su madre así de cruel y despiadada soy Lo maté de pronto, mientras transcurría un mediodía largo, soleado, denso, claro, sin nubes lo asesiné con firmeza, segura de un deber que solamente yo comprendo recogí todos mis recuerdos y los reinterpreté, reordenando mi mundo y comprendí cuánta soledad fue posible tolerar Pablo murió hoy. Y murió en mí para siempre, ya no quiero más sus excusas, que son siempre las mismas sus explicaciones torpes sus cálculos exactos, tan prolijamente estudiados sus fórmulas infalibles, sus deducciones no lo quiero, renuncio a su mundo, renuncio a la mediocre compañía de quien nunca me quiso de verdad a quien nunca le importé del todo quien me ayudó con una lástima papal como quien ayuda a un gato atrapado, a un gorrión moribundo y estuvo allí, en los lugares donde nunca nadie estaba pero aun así, no me quería no al menos como yo necesitaba Pab...

rêve de l'animal

mon rêve était habité pour un animal velu et énorme comme un gros rat gris peut-être une cuis ou un homme castor. J'étais dans la maison de mon enfance nous envahir corrompre notre vie privée éphémère soupire les arômes fou de ma mère et j'avais peur pour les deux mon cauchemar étaient les griffes redoutables du bug que l'on et ainsi tout est arrivé comme un calme pervers, Je voulais le photographier et je ne pouvais pas Je n'étais pas mobile ensuite personne d'autre ne le savait à propos de l'animal seulement ma mère et moi ce monstre grandissait manger des biscuits sucrés sur le lit ventre comme un bain de soleil sur une plage et je l'ai regardé toujours craintif toujours en attente cela simplement était sorti mais non, il n'a jamais quitté même il est toujours là dictant les versets que devrais-je écrire maintenant conseiller fortement à propos de ma vie sentimentale écouter mes douleurs partager mes souffrances Vingt ans ont passé et moi J...

sueño del animal

mi sueño era habitado por un animal peludo y enorme como una gran rata gris tal vez un cuis o un señor castor. estaba en mi casa de la infancia invadiéndonos corrompiendo nuestra efímera privacidad suspiraba los aromas enloquecidos  de mi madre y yo temía por ambas mi pesadilla eran las garras temibles del bicho aquél  y así todo transcurría como una perversa calma, quería fotografiarlo y no podía no me andaba el celular entonces nadie más sabía sobre el animal sólo mi madre y yo aquél monstruo crecía comiendo dulces galletitas sobre la cama  panza arriba como tomando sol en una playa y yo lo observaba siempre temerosa siempre esperando que simplemente se fuera pero no, nunca se ha ido incluso todavía está acá dictándome los versos que debo escribir ahora aconsejándome vivamente sobre mi vida sentimental escuchando mis dolores compartiendo mis sufrimientos pasaron veinte años  y yo aprendí a querer a ese anima...
Las mejores historias se escriben solas como un bálsamo de hielo arrodillado ante mí rogándome que lo escriba antes de que acabe el invierno. siento sus pasos aquí detrás  como un susurro como una absoluta certeza de su vida su andar pausado, su estrella lejana asomándose al vacío y si me duele a veces esta vida infame por las tardes sí, las tardes no es necesario explicarlo no hace falta nada las palabras vienen solas para que yo las dibuje poco a poco, como bengalas sobre el infinito me duelen los finales con su filo insoportable me arrepiento de las risas francas que no llegué a provocar me desvisto enloquecida ante el máximo deseo atolondrado de no saber jamás de vos que no existís. Y un así, aun así me espanto, me cuelgo del borde del balcón, allí donde anida un pájaro asustado y de pronto, clamoroso oigo un ángel cayendo por la tarde superlativa mágica de rosas, como un jardín de seda me despierto de los ensueños que me atormentan de...

Ahora

Llueven palomas atrofiadas de espanto Mientras se desparrama aún, la ciudad ya transitada Me desvelo hasta horas inverosímiles Como una enferma Como una loca que nadie ve tan lastimada No hay encierro más tenebroso Que esta indiferencia general Este vacío que nunca es vacío Es furia Una furia repleta de orgasmos inútiles Que no sirvieron sino para cosechar dudas Desvestir certezas Me duele esta vida enorme y larga Me duele no dormir jamás No descansar nunca Me duelen los muertos, las muertas, Las que están por morir Y sobretodo Este macabro susurro